그리고 현재 위치에서, 꿈의 설계도를 펼칠 땐 어떤 얼굴일까
이것이 내가 바라던 세계야 그리고 지금도 계속 걸어나가고 있어
서투른 여로의 끝에서 옳았기를 빌며
시간은 그 날부터 멈춘 그대로야
멀어지며 사라진 뒷모습
아 '잃어버린 사람'은 깨달았지
우리들이 정성껏 잘라낸 그 그림의 이름은 추억
힘차게 손을 흔들며 그 날의 뒷모습에
작별을-
고하는 현재 위치, 움직이기 시작한 나침반
자 가볼까 '잃어버린 사람'....
强く手を振って 君の背中に サヨナラを 叫んだよ
츠요쿠테오훗테 키미노세나카니 사요나라오 사켄다요
そして現在地 夢の設計圖 開く時は どんな顔
소시테겐자이치 유메노셋케이즈 히라쿠도키와 돈나카오
これが僕の望んだ世界だ そして今も步き續ける
코레가보쿠노노존다세카이다 소시테이마모아루키츠즈케루
不器用な 旅路の果てに 正しさを祈りながら
부키요-나 타비지노하테니 타다시사오 이노리나가라
時間は あの日から 止まったままなんだ
지칸와 아노히카라 토맛타마마난다
遠ざかって 消えた背中
토오자캇테 키에타세나카
あぁ ロストマン 氣付いたろう
아- 로스토망 키즈이타로-
僕らが 丁寧に切り取った その繪の 名前は 思い出
보쿠라가 테-네이니 키리톳타 소노에노 나마에와 오모이데
强く手を振って あの日の背中に
츠요쿠테오훗테 아노히노세나카니
サヨナラを
사요나라오
告げる現在地 動き出すコンパス
츠게루겐자이치 우고키다스콘파스
さぁ 行こうか ロストマン
사-이코-카 로스토망
from
ロストマン