Bump of chicken 飴玉の唄 아메다마노우타 알사탕의 노래 僕は君を 信じたから もう裏切られる事はない 보쿠와키미오 신-지타카라 모-우라기라레루코토와나이 나는 너를 믿기에 이제 배신당할 일은 없을거야 だってもし裏切られても それが解らないから 닷-테모시우라기라레테모 소레가와카라나이카라 하지만 만약 배신당한다해도 그 사실을 모를테니까 どうか 君じゃなく ならないで 도-카 키미쟈나쿠 나라나이데 부디 너답게 있어주길 悲しい時 嬉しい時 どちらにしても ほら泣く 카나시-토키 우레시-토키 도치라니시테모 호라나쿠 슬플 때나 기쁠 때나 언제나 울어버리지 困るでしょうって更に泣く あんまり困らないよ 코마루데숏-테사라니나쿠 안-마리코마라나이요 곤란하다며 또 울지 그렇게 곤란하진 않잖아 飴玉あげる 아메다마아게루 알사탕을 줄게 何光..